고퀄리티 콘텐츠 개발을 위해서 매우 중요하지만 지나치기 쉬운 영역이 바로 사운드 믹싱과 성우 녹음의 조화입니다. 전체적인 음향의 수준을 좌우하는 전문가용 가이드를 살펴보겠습니다.

배경음악(BGM) 제작 단계에서 무척 신경 써야 할 부분은 성우의 목소리가 위치하는 중음역 공간을 비워두는 것입니다. 음악이 너무 강렬하거나 성우 녹음 대역을 가려버리면, 플레이어는 스토리에 집중하기 힘들어집니다. 이큐잉(EQ)을 게임 현지화 거쳐서 목소리가 선명하게 들릴 수 충분한 환경을 제공하는 것이 기술의 핵심입니다.
단순한 효과음 하나를 만들더라도 다양한 층을 겹치는 방식이 권장됩니다. 예를 들어, 칼싸움 소리라면 금속의 그리고 공기의 울림까지 조화롭게 믹싱해야 드디어 생생한 게임 사운드가 완성됩니다. 이때 게임 현지화를 고려해 각 파일을 정리하기 용이하게 분류 하는 절차가 중요합니다.
지역마다 요구하는 볼륨 기준이 다를 수 있습니다. 따라서 게임 현지화 프로세스에서 각 지역 플랫폼의 권장 라우드니스(Loudness) 수치를 확인하고 최종 마스터링을 수행해야 합니다. 작은 소리 밸런스가 최종 플레이용 경험에 큰 영향을 성우 녹음 미친다는 것을 간과하지 말아야 할 것입니다.
결론적으로 치밀한 기획과 전문적인 기술 지원이 결합할 때, 청자들의 심금을 자아내는 완성도 높은 사운드가 제작될 수 있습니다.